Подвиг тамбовчанки. Найдена уникальная поэма о Зое Космодемьянской

В среду, 13 сентября, исполняется 100 лет со дня рождения нашей прославленной землячки Зои Космодемьянской. По всей области, в том числе на малой родине героини в селе Осино-Гай, проходят торжественные мероприятия. Наша же редакция накануне юбилея получила письмо, которое рассказывает об уникальном литературном произведении, которое более 70 лет считалось утерянным.

   
   

Годы забвения

В адрес «АиФ-Тамбов» написал Виктор Файн. Он родился в феврале 1933 года и принадлежит к поколению военных детей: восьмилетним познал бомбёжки, гибель многих родственников, гибель дома со всем имуществом, тяготы эвакуации в пермскую глушь, голодные военные и послевоенные годы. Свою жизнь Виктор Яковлевич посвятил науке и стал одним из специалистов, трудами которых создавалась послевоенная химическая промышленность СССР. В письме Виктор Файн рассказывает о судьбе своего родственника – двоюродного деда Абрама Ефимовича Гутмана (около 1872–1947). Под псевдонимом А. Оршанин тот написал поэму «Таня», которая до последнего времени считалась утерянной.
Подвиг тамбовчанки. Найдена уникальная поэма о Зое Космодемьянской Фото: Из личного архива/ Виктор Файн

«Этой поэме было суждено 70 лет оставаться в небытие, а её автору – практически забытым почти на целое столетие. Не потому, что его талант уступал таланту известных поэтов. Поэзия не стала для него основным занятием в жизни – он был созидателем. Он внёс заметный вклад в создание металлургической и металлообрабатывающей промышленности нашей страны в годы довоенных пятилеток и считал эту деятельность, требовавшую полной отдачи, значительно более важной, чем своё поэтическое творчество», – пишет Виктор Файн.

Абрам Гутман сам сделал свою судьбу, поднявшись из низов общества. Разносторонне образованный человек, он знал мировую историю и литературу, был знатоком древнегреческих, римских и библейских преданий, хорошо знал и любил классическую музыку. Многие его стихи так и остались в рукописи. Их сберегла Софья Аркадьевна Тарханова, известный переводчик западноевропейской литературы, участник Великой Отечественной войны, которая перед войной 16-летней девчонкой встречалась с ним. Многие годы о поэтическом творчестве А. Оршанина никто не вспоминал, пока волею судьбы часть его архива не попала к Виктору Файну, который посчитал долгом восстановить имя незаслуженно забытого поэта.

В 1941 году Абрам Гутман был эвакуирован из Москвы в Киров вместе с Московским металлургическим заводом. Поэма «Таня» транслировалась Кировским областным радио 16 мая 1943 года, была опубликована в газете «Кировская правда» в ноябре 1943 года и тех пор считалась утерянной. Ни в одном из списков литературных произведений, посвященных Зое Космодемьянской, она не значилась.

Высокие отзывы современников

Свои последние произведения – поэмы «Ленин» и «Таня» А. Оршанин хотел опубликовать. В его архиве сохранился отзыв поэта Василия Казина, написанный в 1943 году в ответ на просьбу Союза Советских писателей: «Произведения А. Оршанина значительны по замыслу, квалифицированы с технической стороны. Есть несомненные удачи, острые как по внутреннему, так и по внешнему содержанию места». Критик Иосиф Гринберг заключает в своём отзыве: «Автор, столь добросовестно и серьёзно работающий, заслуживает всяческой поддержки» (июнь 1944 года).

После этого поэт продолжал дорабатывать поэмы – последний, машинописный вариант «Тани» с рукописной правкой и добавлениями датирован 1945 годом. Опубликовать поэму, однако, он не успел. На заброшенной могиле Абрама Гутмана на Востряковском кладбище указана дата смерти – 1947 год. Детей у него не было, вот и пролежали рукописи, забытые, без движения более 70 лет.

   
   

«Таню» поэт назвал поэмой. Я бы назвал её романом в стихах. Дело даже не в большом её объёме, существенно большем, чем, например, поэма Маргариты Алигер. Это – неспешное повествование о том, как Зоя шла к своему подвигу, с историческими и эпическими отступлениями», – говорит Виктор Файн.

Иосиф Гринберг отмечает основную особенность поэмы: «Судьба Зои прочерчена на фоне исторических событий и сближена с жизнью всей страны. Подвиг Зои взят в контексте героического напряжения всех советских людей, всего советского государства. Снова и снова А. Оршанин делает экскурсы и отступления, расширяя кругозор поэмы. Это имеет продуманный, принципиальный характер».

Палитра образов

В поэме представлена длинная вереница исторических имён и событий: Александр Невский, Дмитрий Донской, Московский князь Симеон Гордый (сын Ивана Калиты), Ермак, Минин и Пожарский, Кутузов, Бородинский бой, «Капитанская дочка», гибель Лермонтова на дуэли, Щорс и Чапаев, Киров, оборона Ленинграда, Александр Матросов, гитлеровский геноцид евреев. И не только нашей истории: Жанна д-Арк, сожжение Джордано Бруно, фашистские оргии в Германии. Это тот ряд имён, в который поэт ставит свою героиню. В поэме живут советские деятели культуры – скрипач Ойстрах, певица Дебора Пантофель-Нечецкая, литературные персонажи: пушкинские Евгений Онегин, Ленский, Таня, лермонтовские парус одинокий, Демон, боярин Орша. Особое место в поэме занимает описание эвакуации промышленных предприятий Москвы на восток – на примере металлургического завода, где работал автор. К этой героической теме А. Оршанин возвращается уже вторично – после стихотворения «Эвакуация». Героику советского народа, вставшего на борьбу за свою независимость, поэт противопоставляет человеконенавистнической машине уничтожения, взлелеянной нацистами.

«А. Оршанин – человек своего времени: прославляя народную героиню Зою, он славит имена Ленина и Сталина. В то же время, следует понимать, что для него эти имена – синонимы Родины. И именно так в то время мыслило большинство советских людей, включая Зою Космодемьянскую», – добавляет Виктор Файн.

Для А. Оршанина образ Тани – не трагический, а героический. Он не призывает нас рыдать над её могилой. Таня – эталон беззаветной преданности Родине-матери, эталон стойкости и героизма. Поэма «Таня» – это призыв не к современникам автора – они свой долг Родине уже отдали. Это призыв к будущим поколениям, к нам, призыв через десятилетия и века.

«Текст поэмы я посылал в подарок трём музеям Зои Космодемьянской (в Петрищеве, в Осиновых Гаях Тамбовской области и в 201-й гимназии Москвы, где училась Зоя). Поэма никогда не устареет, как и сам светлый образ Зои Космодемьянской. Однако на бумаге отдельной книгой произведение так до сих пор и не выходило, я убеждён что это – вопрос будущего. Его решение зависит от нашего неравнодушия!» – добавляет Виктор Файн.