aif.ru counter
59

Как девушка и Кентавр нашли друг друга...

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 16 16/04/2008

В прошлом году в областном драмтеатре появилась Малая сцена. Ее официальным открытием стал спектакль "Свободная пара", чья премьера прошла в апреле. Затем с большим успехам отгремели "Мартышка" и "Фрекен Жюли".

В этом году на смену разовым бессистемным постановкам пришел период накопления собственного репертуара. Благодаря возможностям Малой сцены в репертуаре театра появились постановки сложных, элитарных спектаклей. Одна из таких премьер прошла в минувшую субботу.

Закулисные секреты новой постановки корреспонденту "АиФ-Тамбов" раскрыли актеры драмтеатра Кристина Гречанникова (Девушка) и Александр Архипенков (Кентавр).

Отец и дочь - влюбленные на сцене

- Тяжело актерам-родственникам играть в одном спектакле? Это помогает или мешает? Ведь вы играете влюбленных?

Кентавр: В первую очередь мы актеры и профессионалы. На сцене мы не отец и дочь. Мы играем и любовь и ненависть. Перед нами стоит только одна главная задача - это роли. В спектакле мы в них воплощаемся. Это наша работа.

Девушка: Лично мне это помогает, а не мешает, потому что легче почувствовать своего партнера.

- Это спектакль о любви и смерти. Все грустно и юмору нет места?

Кентавр: Юмор будет и грусть будет.

Девушка: И чего больше, взвесить на самом деле тяжело: все переплетено.

- Какие драматические моменты ждут зрителя?

Кентавр: Наши герои попали в нестандартную ситуацию. И то, что между ними происходит, - самая настоящая драма. И если нормальные люди вели бы себя в подобных обстоятельствах весьма предсказуемо, то наши персонажи так не могут. Я играю дэцэпэшника, Кристина - балерину, у которой отказали ноги. В первом акте я спасаю ее от самоубийства, буквально вынимаю из петли...

Девушка: Второй акт начинается с того, что я не даю повеситься ему. Мы играем инвалидов, между которыми зарождается любовь. Причем по задумке режиссера я моложе моего возлюбленного на 20 с лишним лет. Весь спектакль построен на драматизме.

Не эротично, но трогательно и антично

- Итак, главные герои - инвалиды. Вы - больной поэт, вы - балерина. К таким ролям подготовиться непросто?

Кентавр: С одной стороны, да, с другой - нет. Мы не играли патологию. Режиссер сразу отказался от этой идеи...

- Кстати, насколько мне известно, в некоторые театрах эти роли играли настоящие инвалиды, и это зрелище было весьма правдоподобным и напряженным.

Кентавр: Я первый раз играю инвалида. Не сказал бы, что мне было тяжело это сделать: танцевать на костылях и передвигаться. Важно было почувствовать изнутри эту боль, пережить ее. Я в этой роли в первую очередь человек со своими эмоциями. Неполноценность я не играл.

Девушка: Я согласна. Мне хотелось психологически понять мою героиню, войти в ее образ, почувствовать этот полет, когда кружишься в инвалидном кресле в танце. Ощутить эту радость и боль. Девушка и ее Кентавр духовно не инвалиды.

- Другие постановки этой пьесы, судя по отзывам театральных критиков, были эротичны, античны и даже пошловаты. А как решил спектакль наш режиссер?

Кентавр: В постановке тамбовского театра всего этого нет. В пьесе Шприца есть крепкие выражения, но режиссер их убрал. Остался юмор, определенная острота, современность. В спектакле звучат стихи и музыка. Однако ничего неприличного нет. Античность - да. Ведь я именую себя кентавром Хироном. И линия между современностью и античностью есть.

Девушка: Мы играем чистую любовь, без пошлости.

- "Девушка и Кентавр" - произведение о жертвенности: кто из вас жертва, кто победитель?

Кентавр: Вне всякого сомнения, я жертва. Я отдаю своей любимой возможность встать на ноги. Я жертвую своим счастьем ради ее счастья.

- Почему?

Кентавр: Потому что боюсь безуспешности операции, ну и, конечно, потому что влюбляюсь...

Девушка: Вы спросили, кто победитель? Конечно, любовь! Все ради нее!

- И последний вопрос: как вы думаете, тамбовский зритель примет спектакль?

Кентавр: Это сложный вопрос. Во время репетиций кто-то восхищался, кто-то сомневался, что такая история тронет зрителя. Но я все же думаю, что публика примет ее и оценит по достоинству.

Девушка: Это очень трогательная лиричная история любви двух людей, которые живут надеждой. Столько вечных тем в этом спектакле затронуты. Я думаю, что зрителю они будут близки, а значит, премьера им понравится...

Успех спектакля бывалые критики оценивают по ремаркам зрителей после опущенного занавеса; когда в кулуарах публика обсуждает увиденное и делится впечатлениями. Вот одна из таких ремарок после "Девушки и Кентавра". Молодой человек, по-видимому, студент, выходя из зала, проронил: "Я так рад, что могу ходить..." А значит, мои собеседники были правы - тронула эта история зрителя, в самое сердце запала...

Смотрите также:

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах