aif.ru counter
158

Лингвист Максим Кронгауз в Воронеже: «Неграмотность стала публичной»

Известный лингвист Максим Кронгауз прочел в Воронеже лекцию «Русский язык в XXI веке» в книжном клубе «Петровский» в рамках проекта «Открытое пространство».

Максим Анисимович в своей лекции сделал акцент на трех аспектах, которые стали предметом бурных обсуждений и дискуссий в современном русском языке: это осуждение любых, даже самых мелких ошибок; языковая привычка, которая становится культурной ценностью, и явления в языке, которые связаны с политической ситуацией.

«Я уверен, что вы слышали о Граммар Наци. Это целые сообщества борцов за грамотность. Наиболее частая фраза, которую можно услышать: «Я не Граммар Наци, но…». Самые больные точки – это правописание мягкого знака в сочетаниях «-тся/ться», даже целые сайты существуют, посвященные этой теме», – говорит ученый.

Языковая привычка стала вообще целым предметом дискуссии: на вопрос из зала о том, что делать с теми, кто «звОнит» и как к ним относиться, профессор ответил просто.

«Я с опаской отношусь к реформам языка. Против них всегда выступают образованные люди – журналисты, писатели. Ведь получается, что, в результате реформ, они становятся такими же неграмотными, как и остальные. Человек, который говорит «звонИт» выше, чем тот, который «звОнит». Знать, как говорить правильно, – предмет нашей с вами гордости. Я всегда привожу пример советского фильма, где академик учит свою домработницу говорить «не ложить, а класть», на что она резонно возражает: «Жить-то мне с теми, кто «ложит»!». Нормы важны для неких групп людей, в этом и прелесть для образованного человека. Языковая привычка – не только привычка, это уже некая культурная ценность», – объясняет филолог.   

Также, отвечая на вопросы слушателей, Максим Кронгауз остановился на англицизмах и влиянии на русский язык иностранных заимствований, к которым, как выяснилось, ученый относится нейтрально.

«Я не хочу быть учителем жизни, я – сторонний наблюдатель. Проникновение английского языка в различные сферы жизни, и не только в России, связано с таким явлением, как глобализация. Заимствования нужны, это что-то вроде прививки. Вы сами вряд ли быстро придумаете русский аналог к слову «дедлайн», и, скорее всего, вам придется описывать это понятие не одним словом, а двумя – окончательный срок», – поясняет  Максим Анисимович.

Лингвист считает, что измерять грамотность не стоит, поскольку она лишь стала публичнее.

«Тексты в Интернете спонтанные, те, которые, чаще всего, не перепроверяются самим автором. Гораздо больше людей, по сравнению с СССР, получили возможность высказываться. Среди школьников уровень грамотности абсолютно точно понизился,  потому что они постоянно читают с экрана монитора, у них не формируется графический образ слова. Нужно стремиться к владению своей речью в широком смысле этого слова – и в устной, и в письменной речи», – подытожил Максим  Анисимович.

Смотрите также:

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Загрузка...

Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах
Роскачество