Самые суровые люди – КВН-щики

Воронеж, 10 апреля – АиФ-Черноземье

   
   

Знакомьтесь – это Ирина Чеснокова из команды КВН «Факультет журналистики».

Юмор-контроль

АиФ: – Ира, поделись, как воронежская девушка попала в питерскую команду КВН, да ещё и стала капитаном?

И.Ч.: – Мы играли в Краснодарской лиге: я в воронежской команде, ребята – в петербургской. Познакомились, подружились и стали играть вместе. На самом деле нашим капитаном является Серёжа Ильин, просто биатлоны и капитанские конкурсы читаю я. 

АиФ: – Знаю, что ваша команда сама придумывает шутки. Как проходит мозговой штурм?

И.Ч.: – Написание шуток – не самый весёлый процесс. Сидит куча людей, все думают, записывают мысли и никто не смеётся.

   
   

Через какое-то время мы зачитываем, кто что сочинил. И даже при этом сохраняем серьёзность. Вообще, если видеть процесс создания остроумных фраз, то понимаешь, что КВН-щики – суровые люди.

АиФ: – Много шуток остаётся за кадром?

И.Ч.: – Бывает, что шутки, которые тебе казались классными и очень смешными, редакторы безжалостно вырезают, отсматривая материал перед игрой. Какие-то фразы вырезает и сам Александр Васильевич Масляков. 

АиФ: – В чём «фишка» команды «Факультет журналистики»? 

И.Ч.: – Может быть, в особенном взгляде на юмор и на КВН. Как говорит сам Александр Васильевич, мы – что-то новое в КВНе. У нас есть определённый стиль. Я думаю, что, посмотрев наши игры, любой зритель сможет сделать вывод, чем мы отличаемся от других. 

Стараться для последнего ряда

АиФ: – Кому в жюри сложнее всего угодить?

И.Ч.: – Сложнее угодить зрителю. Многие КВН-щики говорят, что главное – выступать для первого ряда, получать хорошие оценки, а то, что подумают зрители, вовсе неважно. Ничего подобного! Зрительская любовь существеннее расположения жюри. Если зрителю смешно, то и жюри оценит номер по достоинству. 

АиФ: – На играх часто говорят, что КВН уже не тот. А какой он?

И.Ч.: – Если сегодняшние любители КВН посмотрят записи 40-летней давности, то им не будет смешно. Это похоже на арт-хаусное кино. Сегодня всё совершенно иначе. Но это естественно, ведь время меняется, поколения меняются. И 10 лет назад КВН тоже был другим. Помню, мы в школе пересказывали друг другу понравившиеся шутки. Сегодня мы сами выходим на сцену. И мне уже не приходит в голову рассказывать кому-то, как мы здорово пошутили. 

АиФ: – Какую роль играет КВН в твоей жизни?

И.Ч.: – Если честно, я не очень люблю КВН как игру. Но я многим ему обязана, и благодарна за людей, с которыми познакомилась. КВН занимает большое пространство в моей жизни. Не будь его, моя жизнь сложилась бы иначе. Хуже или лучше – не знаю, но всё было бы по-другому. 

Мрачный шоу-бизнес

АиФ: – Многие КВН-щики уходят в шоу-бизнес, появляются в различных юмористических передачах, кино, создают собственные шоу… А ты участвуешь в других проектах? 

И.Ч.: – Естественно, что КВН-щики идут в шоу-бизнес. Но только после того, как их команды перестают играть, потому что все действующие КВН-щики заключают договор с Первым каналом, с «АМиКом» и не имеют права сниматься в других проектах на других телеканалах. Конечно, и у меня предложения были, но я пока не могу на них согласиться. Надо довести до конца то, что начато. Своих бросать на полпути нельзя! 

АиФ: – Где ты сейчас работаешь?

И.Ч.: – Я работаю ведущей на радио и шеф-редактором в одной из передач на ТВ. На радио я веду эфиры, общаюсь со слушателями, шучу – это очень весёлая работа. Часто слушатели приносят нам пироги и торты собственного приготовления, и мы поглощаем их во время песен. 

Работа шеф-редактора заключается в том, что мы делаем программу, но я нахожусь за кадром, так что ничего не нарушаю! (Улыбается. – Ред.)

АиФ: – Какой он – российский шоу-бизнес? 

И.Ч.: – Я в него не лезу. Вообще, само слово «шоу-бизнес» за время своего существования успело омрачить и опорочить себя не раз. 

АиФ: – Можно ли попасть на ТВ без связей и денег? 

И.Ч.: – Мне кажется, можно. Было бы желание и стремление. Но желать надо не пространно: хочу в шоу-бизнес, а более конкретно – хочу стать ведущим, актёром или певцом. 

АиФ: – А кем хочешь стать ты?

И.Ч.: – Трудно сказать. У меня есть друг, которому я очень часто рассказываю истории, типа: «Ой, я была сегодня на концерте, и там так играли на рояле! Я тоже хочу играть на рояле!» или «Слушай, я сегодня смотрела такой балет в Мариинке – это потрясающе! Я тоже хочу быть балериной!». Что бы я ни увидела, меня это очень сильно впечатляет, и кажется, что я хочу всего: хочу работать в зоопарке, быть швеёй, водителем трамвая, дворником, таксистом… Я нахожу что-то привлекательное в каждой из этих профессий. И вижу себя в новом образе. 

В какой-то момент мой друг, с которым я всё время делилась своими желаниями, купил мне кучу шоколадных медалей. И после каждого моего очередного «хочу», дарил мне такую медаль. У меня их скопилось огромное количество! И, судя по всему, мне хотелось бы заниматься всем. А выбрать какой-то определённый вид деятельности не могу – медали не позволяют.

АиФ: – Ты знаешь несколько языков, любишь путешествовать. В какой стране тебе хотелось бы жить и почему? 

И.Ч.: – Я знаю английский, немецкий, испанский (базовый, так я пишу в резюме) и латынь. Хотя нельзя говорить, что я знаю латынь, ведь это мёртвый язык, скорее, знаю какое-то количество афоризмов. Путешествовать очень люблю. Я недавно заметила, что бываю только в тех странах, где могу сойти за «свою»: Италия, Испания, Португалия, Греция, Франция. Везде у меня местные жители на своём языке спрашивают дорогу, что-то уточняют, советуются. Я терпеть не могу избитые туристические маршруты, поэтому никогда не езжу по путёвке. Предпочитаю выискивать аутентичные места, где можно увидеть страну, узнать культуру. Я не уверена, что мне хотелось бы жить где-то там. Вполне достаточно ездить туда в гости.  

Смотрите также: