Николай Карасик: о патриотизме, истинных ценностях и современной литературе

Липецк, 1 марта – АиФ-Черноземье

   
   

Его книги пронизаны духом патриотизма, любовью к Родине, к своему народу. Накануне Дня защитника Отечества в гостях у редакции «АиФ-Липецк» побывал известный липецкий прозаик и поэт Николай Карасик.

Заглянуть в глубь веков

АиФ: – Николай Анатольевич, в своей последней книге «На страже молний» вы снова обращаетесь к истории нашего Отечества. Вы считаете, сегодня это актуально?

Н.К.: – Последние двадцать с лишним лет мы только и делали, что ковали «Иванов, не помнящих родства своего». И что получили? Огромное количество людей, думающих о личном обогащении. Мы всё чаще наблюдаем, как наши соотечественники позорно скупают острова, яхты, бесцельно тратят народные деньги, при этом равнодушно относятся к усиливающемуся обнищанию своих отцов и матерей. А ведь ещё Иван Бунин говорил: материальные блага калечат душу человеческую. 

АиФ: – Может, народ слишком долго держали на голодном пайке (если быть точнее – семьдесят лет, пока существовал СССР), вот он никак и не может насытиться? 

Н.К.: – На мой взгляд, определённая потеря духовности состоялась ещё в XIX веке. Если мы проанализируем литературу того периода, то увидим, что героями художественных произведений становятся индивидуалисты, живущие своими корыстными интересами. Взять того же Евгения Онегина или Базарова. Несмотря на то, что это сильные произведения с художественной точки зрения, они не несут положительного заряда в души читателей. А советская литература, хотя и стремилась воспитывать поколение на нравственных идеалах, но при этом была лишена главного – духовности. 

   
   

АиФ: – Но ведь современная литература в большинстве своём и того хуже - она вообще ничего не несёт?

Н.К.: –  К сожалению, в наши библиотеки попадает много безнравственной литературы. Именно поэтому сегодня необходимо заниматься патриотическим воспитанием молодёжи и делать это на ярких примерах самоотречённого служения Отечеству наших предков. Настало время заглянуть в глубь веков, поучиться любви к Отечеству и у Святослава Игоревича, сплотившего Русь в X веке, и у князя Фёдора Елецкого, во имя спасения Отчизны вступившего в неравную схватку с полчищами Тамерлана.

Вся правда о войне

АиФ: – Ваша первая книга о Великой Отечественной войне – «Тихо падали звёзды» – пролежала неизданной почти двадцать лет. Что в ней было такого?

Н.К.: –  Правда. Но в то время не принято было говорить о наших поражениях, о неудачных действиях партизанских отрядов, о концлагерях. Считалось, что этого не должно быть в художественной литературе. Это сейчас мы понимаем, что каждая пядь родной земли давалась на фронте ценой великой крови героического народа. А тогда многие моменты из Великой Отечественной войны просто обходили стороной, и потому они оставались белыми пятнами на карте нашей истории. 

АиФ: – Но ведь вы сами тоже не воевали. Откуда же тогда вы черпали информацию для своих книг?

Н.К.: –  Когда я работал над повестью «Тихо падали звёзды», то встречался с нашим земляком – фронтовиком Петром Лыковым. Собственно, о нём она и написана. Вторая повесть – «Душа моя с тобой» – о фронтовой судьбе ещё одного липчанина – Михаила Троязыкова, с которым мне также посчастливилось общаться. Конечно, писать о войне человеку не воевавшему крайне сложно. Но я старался максимально достоверно передать исторические факты, чтобы никто не мог усомниться, что так всё и было. К примеру, только над одной сценой штрафбата в книге «Душа моя с тобой» я работал всю зиму. 

АиФ: – Насколько известно, обе ваши книги о войне прочитали ветераны. Что они сказали о них?

Н.К.: –  Когда только вышла первая часть книги «Душа моя с тобой», мне позвонил старейший липецкий писатель, глубоко уважаемый мною Сергей Панюшкин. Он сам когда-то воевал на фронте, кроме того, хорошо знал Михаила Троязыкова. Помню, когда Сергей Порфирьевич сообщил, что прочитал мою книгу, у меня мороз по коже пробежал. Я спрашиваю: «Ну и что вы мне скажете?» А он говорит: «Молодец! Как будто всё своими глазами увидел!». Мне приятно, что я восполнил пробелы в страницах героической жизни наших земляков, многих из которых уже нет в живых. 

«Пропевал каждую строчку»

АиФ: – Вы являетесь автором либретто к нашумевшей опере «Легенда о граде Ельце». Когда и почему вы решили его написать?

Н.К.: –  Вообще эта идея принадлежит не мне, а вице-губернатору Людмиле Кураковой и директору Липецкой филармонии Наталии Мекаевой. Когда вышло первое издание моей книги «На страже молний», она пригласила меня к себе и предложила написать драматическое произведение в форме либретто о нашествии Тамерлана на Елец и противостоянии ему князя Фёдора с войском. Но сделать это нужно было в течение двух месяцев.

АиФ: – Вы никогда раньше не писали подобных произведений. В чём была главная сложность?

Н.К.: –  Во-первых, либретто – это нечто другое, чем поэма. Если написать его в чёткой ритмической организации, то петься оно, скорее всего, не будет. Поэтому, работая над ним, я сам пропевал каждую строчку. А во-вторых, когда я писал о том же князе Святославе, то исторического материала о нём было очень много, только изучай. А когда я начал писать о противостоянии Тамерлану князя Фёдора, то столкнулся с тем, что о последнем почти не сохранилось никакой информации, несмотря на то, что он был одним из успешных военачальников того времени. Поэтому приходилось многое домысливать, конечно, в исторической ретроспективе. 

АиФ: – Но вы остались довольны конечным результатом?

Н.К.: –  Я не берусь судить слишком строго, поскольку не имею музыкального образования. Но музыкальная часть мне очень понравилась, что же касается текста, то я не совсем был им удовлетворён. Соавтором Ратмирой Ползуновой в него были добавлены московские сцены, и, как мне кажется (и не только мне), они немного разнятся со сценами елецкими. Кроме того, они написаны в прозе, поэтому кое-где даже немного режут слух. Ну а в целом, я считаю, опера удалась. 

 

Смотрите также: