aif.ru counter
04.06.2013 12:41
Елена ГОДЛЕВСКАЯ
120

Режиссер Симоненко: «Если меня зритель не понимает, значит, я недовыразил»

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 22. АиФ-Орёл 29/05/2013

Орел, 4 июня – АиФ-Черноземье. На днях из Александринского театра (Санкт-Петербург) вернулся режиссёр Орловского муниципального театра «Русский стиль» им. М. М. Бахтина» Валерий Симоненко. Заслуженный артист РФ, известный и многими любимый в Орле режиссёр решил… поучиться. В лаборатории Валерия Фокина. Вместе с десятью коллегами из других областей они ставят «Ревизора». А что «Русский стиль» приготовил орловцам?

Без новой драмы

В.С.: – В Орле скоро пройдёт уже ставший традиционным международный фестиваль камерных и моноспектаклей LUDI, и на этот раз он будет посвящён современной драме. Мы представим уже известный орловскому зрителю спектакль «Аты-баты» Евгения Гришковца.

Однако это – как привет из прошлого. В этом сезоне, в силу того что областной драматический театр уходит на длительный ремонт, мы подхватываем их знамя и займёмся классикой. Это «Смерть олигарха» по пьесе Горького «Егор Булычов и другие», которой был открыт сезон, а 11 мая состоялся премьерный показ «Невольниц» по пьесе Александра Островского.

Фото:Елена ГодлевскаяАиФ.: – Эк вас штормит: от Гришковца к русскому Шекспиру...

В.С.: – А вы разве не чувствуете связи, я бы даже сказал, гармонии? Новая драма появилась не в безвоздушном пространстве. Она – продолжение нашей великой классики. Основа того же Гришковца – в горьковском реализме!

АиФ.: – Признайтесь, что вы просто любите новую драму! Только в вашем репертуаре и Слаповский, и Вырыпаев.

В.С.: – Почему – люблю? Мне просто интересна современная пьеса – сложная, порой просто невозможная для постановки. Но настоящий режиссёр должен уметь всё поставить. Даже современную драму. И «Русский стиль» в этом, как мне кажется, преуспел. Но симпатии мои на стороне классики.

Театр должен... разъединять

АиФ.: – «Русский стиль» – это небольшой зал, фактически нет дистанции между зрителем и сценой. Специфика ведь влияет на выбор пьес, способ подачи?

В.С.: – Безусловно. Классические постановки требуют большого пространства, которого у нас нет. Поэтому и нет в репертуаре классики в привычном понимании слова. Но при этом у нас много классики! А будет ещё больше. В планах театра – постановки спектаклей по произведениям Тургенева, Бунина, Андреева и современников – Казанцева и Солоухина.

                                                                         
Справка
Валерий Симоненко родился в 1950 году. Окончил Свердловский театральный институт, актёрский факультет, ГИТИС – режиссёрский факультет, Высшие режиссёрские курсы при театре Школы драматического искусства. С 1994 года – главный режиссёр Орловского муниципального театра «Русский стиль». Женат. Имеет сына и внука.

АиФ.: – У нас в Орле три профессиональных театра (не считая театра кукол), но в отношении «Русского стиля» можно сказать: «Вы – другие!»

В.С.: – Знаете, великий Бертольд Брехт в середине прошлого века высказал крамольную, как тогда казалось, мысль: театр должен не объединять людей, а разъединять. Смысл в том, чтобы была возможность воздействовать на определённого зрителя, а не на зрителя вообще.

Не задумывались над тем, почему на Руси много церквей? Ну не для шаговой же доступности их строили! Мне кажется, потому, чтобы каждый мог найти свой храм. Я вот, к примеру, не хожу в большие церкви, мне больше по сердцу малые. Так и театры. Важно чувствовать, катерок ты или крейсер, что ты можешь сказать людям? Не вообще, не под какими-то знамёнами, а ты, лично.

Театр «Русский стиль» существует уже 19 лет, и все годы – при одном режиссёре. Зона таланта – от абсолютного невежества до «я знаю свою профессию». Для меня важно не перешагнуть ни тот, ни другой край, иначе профессия ударит. Пока это удаётся. Я говорю зрителю то, о чём болит душа, и он это понимает.

Без социальности – никуда

АиФ.: – Тот же Брехт говорил, что драма должна глубоко проникать в политику. Ваши постановки – это почти всегда некий вызов, вы всегда социальны. Чиновники вам не высказывают претензии?

В.С.: – Нет. Ни разу в жизни такого не было.

АиФ.: – А они ходят на ваши спектакли?

В.С.: – Вообще, честно говоря, я за этим не слежу. Неважно, кто к нам приходит. Важно – полные залы и раскупленные на два месяца вперёд билеты. Значит, то, что мы говорим, трогает сердца.

АиФ.: – К чьему мнению вы прислушиваетесь в своём творчестве?

В.С.: – К собственному. Художник начинается в себе и заканчивается в себе. Мне могут говорить что угодно: хороший спектакль, плохой – я сам знаю, какой. Есть только одна модель, которая является значимым для меня мнением: искусство непонятое есть искусство невыраженное. И если меня зритель не понимает, значит, я недовыразил, не нашёл нужных или достаточных выразительных средств. Ну а если понимает – значит, работа удалась. 

Смотрите также:

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Загрузка...

Топ 5 читаемых


Самое интересное в регионах
Роскачество