Ольга Мирошникова, АиФ-Черноземье: – Леонид, раньше считалось, что мультфильмы создаются для детей, теперь всё чаще снимается анимационное кино для взрослых. С чем, по–вашему, это связано?
Леонид Блюммер – Наверное, в первую очередь – с развитием технологий. Анимация стала гораздо доступнее даже тем, кто не занимается ею профессионально. Появилось больше возможностей для воплощения своих идей. Ведь нередко бывает так, что творческий потенциал у человека очень высок, а вот технических возможностей не хватает. Сейчас самовыразиться гораздо проще. Что касается тяги к мультфильмам, то она у людей была всегда. Редкий человек их не любит. К тому же явно происходит некоторое смешение анимации и традиционного кино. Думаю, что окончательно вытеснить традиционное кино анимация всё–таки не сможет, но границы между этими видами искусства будут постепенно стираться, образовывая некий симбиоз. Это нормальный процесс, фактически – эволюция кино.

Л.Б.: – Проект «Bookteasers» действительно рассчитан на приобщение молодёжи к чтению классики мировой литературы. Мы с друзьями придумали его спонтанно. Мой приятель однажды стал рассуждать о том, что было бы забавно реанимировать старые советские мультфильмы, но не переделывать их, а сделать к ним небольшие оригинальные ролики, которые могли бы зацепить зрителя и подвигнуть его к просмотру. Мне эта идея понравилась, и я решил воплотить её в жизнь, но не с мультфильмами, а с книгами.
Я посчитал, что тизеры (сообщение о чём–либо, построенное как загадка. – Ред.) – это как раз то, что нужно, они способны заинтриговать и заставить прочесть книгу. Поэтому мы даже придумали лозунг «читайте классику»! А уже после того, как сделали несколько роликов для классических произведений, решили запустить эту идею в массы, чтобы молодые люди тоже начали придумывать тизеры. Поэтому, в сущности, проект ориентирован не столько на конечный результат, сколько на сам процесс. Ведь придумывание роликов, их разработка – это чрезвычайно увлекательно, при этом особого профессионализма от участников проекта не требуется. К примеру, создавая один из роликов, мы записали звук битья палками по подушке. В итоге получили имитацию устрашающего боя. А звук старого стула нам заменил зловещий скрип.

АиФ: – И каковы итоги этого проекта? Как вам показалось – богат ли наш город творческими людьми?
Л.Б. – Проект ещё не закончен, цель в том, чтобы он как следует пошёл в массы. Мы по–прежнему ждём тизеров, интересных идей. Мы не ставим здесь цель заработать деньги или найти кадры. Суть в самой идее, в творчестве. В Воронеже довольно много творческих людей. Только среди моих знакомых их наберётся целая армия, но дело в том, что мало кто творчески самодостаточен. Не все могут полностью посвятить себя созданию того же видеоролика – у кого–то учёба, работа, кто–то занят другими важными делами, и на творчество просто не остаётся времени.
Локомотив и мастерская
АиФ: – Есть смелое утверждение, что Воронеж может стать столицей российской анимации, мол, здесь уже создаются способные конкурировать с Голливудом анимационные фильмы – та же «Снежная королева». Вы согласны с этим?
Л.Б. – Не только согласен, но и хотел бы, чтобы так случилось. В Воронеже можно заниматься творчеством. Я это понял, когда покинул Москву. Дело в том, что я родился и вырос в Ташкенте, но годы учёбы прошли в Воронеже. И когда по работе я отправился в столицу, меня просто переполняла радость, что я расстаюсь с провинцией. Но спустя несколько лет пришло понимание, что в столице я просто деградирую. Там нет времени для творчества. После работы можно лишь тупо посидеть за компьютером, ни на что больше нет сил. Москва – это город–локомотив, и каждый человек в нём – вагон, если один открепился, то всё – сошёл с рельсов, и никто тебя ждать не будет. Воронеж – совсем другое дело. Лично для меня он стал некой творческой мастерской, где можно заниматься не только своей работой, но и тем, что тебе нравится. Здесь другой ритм жизни, другие ценности, даже люди немного другие, не искушённые творчеством и искусством, как в столице.
Запад не перегнать
АиФ: – Если российские аниматоры уже способны выпускать качественные анимационные фильмы, то в чём же тогда мы уступаем западным коллегам?
Л.Б. – При всём моём уважении к авторам «Снежной королевы» и вообще отечественным кинопроизводителям, на мой взгляд, беда всего российского кинематографа – это режиссура и сценарий. Наша проблема в том, что мы стараемся копировать Голливуд. А ведь у нас совсем другой менталитет. Наши актёры никогда не будут играть как западные, ровно как и последние не смогут играть как российские. Копируя голливудские фильмы, мы пытаемся совместить несовместимое. Мы не уступаем Западу по качеству производимого кино, но души в нём всё равно нет. Потому что у отечественных фильмов всегда была своя неповторимая линия, по которой и надо идти. А ещё мы всегда будем хуже Голливуда по той простой причине, что он уже на много лет обогнал нас. Судите сами, студия «Пиксар» начала работать ещё тогда, когда и компьютеров толком не было. А мы пытаемся доказать, что можем сделать что–то лучше, чем они. Один известный норвежский режиссёр на вопрос о том, какое кино нужно снимать, очень правильно ответил: «Снимайте кино о себе».

АиФ: – Какое же кино ждёт сегодняшний зритель?
Л.Б. – Если говорить об анимационных фильмах, то здесь ситуация гораздо лучше, чем в традиционном кино. Вполне мирно могут сосуществовать 2D и 3D–анимация. Они как два разных мира в одной вселенной. Что же касается именно кино, то могу сказать одно: если раньше люди ждали хлеба и зрелищ, то сейчас они ждут того же, только в десятой степени. Технические возможности киноиндустрии ныне таковы, что ничего невозможного уже нет. И людям хочется всё больше и больше: больше спецэффектов, графики, больше эмоций и потрясений. К сожалению, из–за этого с широких экранов исчезают фильмы, цель которых намного глубже, чем просто яркая картинка.
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть