385

«Хранители слова». Как происходит оцифровка редких книг в Воронеже

Анна Нечай / АиФ

Значимые экземпляры, как правило, хранятся в специальных условиях, а доступ к ним имеют даже не все научные сотрудники, не говоря уже о рядовых читателях. В связи с этим, Минкульт России решил нести просвещение в массы и сделать старинные книги доступными для широкого пользователя через Национальную электронную библиотеку.

До 2020 года по центральным библиотекам страны будут оцифрованы редкие старинные экземпляры печатных книг, изданные до 1831 года.

Оцифровка как тренд

В 1971 году студент Иллинойского университета Майкл Харт получил доступ к компьютеру Xerox Sigma V. Харт перепечатал Декларацию независимости США и создал первую в мире электронную книгу. Из начинания студента родился проект «Гутенберг», названный по имени «отца» книгопечатания Иоганна Гутенберга.

В 2002 году в интервью журналу Searcher на вопрос, что им двигало, Майкл Харт ответил: «Это право одного человека, сидящего в подвале, набрать текст своих любимых книг и подарить его миллионам и миллиардам. Раньше ничего подобного не было, даже «Гедеоновы братья» не могут похвастаться тем, что раздают миллиард Библий в год».

Специалисты используют специальные устройства с фотоаппаратами, которые снимают страницы, не нанося повреждений фолиантам. Фото: АиФ / Валерия Ахапкина

В 2012 году Бодлианская библиотека в Оксфорде и Ватиканская апостольская библиотека заявили о своих планах оцифровать около 1,5 млн страниц древних рукописей и выложить их в интернет. Уже в декабре прошлого года в Сети заработал сайт, на котором в широкий доступ выложили религиозные тексты и книги IX–XVI веков.

Тем временем в Воронеже…

Корреспондент «АиФ-Черноземье» побывал в отделе редких книг Зональной Научной Библиотеки ВГУ, где, как оказалось, оцифровкой старинных изданий занимаются уже почти 10 лет, с 2006 года.

– За это время в электронный вид было переведено более 1000 книг. Все они хранятся на дисках в единичном экземпляре в стенах библиотеки, а также на внутрисетевом диске, так что с оцифрованной литературой можно ознакомиться с любого университетского компьютера, – рассказала начальник отдела редких книг Галина Ланцузская. – Несмотря на федеральную программу, мы не знаем, когда материалы появятся в сети, поскольку никаких распоряжений не было.

Оцифровке в университетской библиотеке подвергаются все дореволюционные издания. Фото: АиФ / Валерия Ахапкина

Оцифровке в университетской библиотеке подвергаются все дореволюционные издания. Причем, не только книги, но и периодика.

– На сегодняшний день в работе оцифровка изданий XVI века на иностранных языках. Потом предстоит работа с XVII веком. Таких книг намного больше, но пока только заканчиваем оцифровку краеведческой литературы, – сообщила библиограф.

Помимо старинной литературы эпохи царской России, электронный дубляж получают более новые книги, которые находятся в плохом состоянии.

Из примеров периодики, которая уже была оцифрована, можно выделить следующие издания: «Воронежские епархиальные ведомости», «Филологические записки». Из книг оцифрованы следующие произведения: Л.Б. Вейнберг «Очерк замечательнейших древностей Воронежской Губернии», сборник «Воронежский юбилейный сборник  в память 300-летия города Воронежа».

Особенность оцифровки старых книг заключается в том, что для создания электронной версии нельзя использовать привычный сканер. В процессе работы он сильно нагревается, а это может повредить хрупкую бумагу. Вместо сканера специалисты используют специальные устройства с фотоаппаратами, которые снимают страницы, не нанося повреждений фолиантам.  

Далее наступает работа для профессионального программиста, который обрабатывает полученные фотографии, придавая им читабельный вид. В завершение полученный материал попадает на диск, где книга и обретает новое воплощение уже в электронном виде.

Философия оцифровки

Сотрудники воронежской научной библиотеки, в свою очередь, относятся к   идее Минкульта с долей скепсиса:

– Оцифровка – достаточно трудоемкий, кропотливый и длительный процесс, который требует больших усилий, профессиональных и кадровых ресурсов, тогда как круг пользователей дореволюционной литературой весьма узок, – говорит Галина Ланцузская. – В основном, наши читатели – это научные сотрудники университета, чья специальность требует ознакомления с редкими изданиями. С точки зрения узкопрофильных специалистов перевод печатных изданий в электронный вид, несомненно, облегчит задачу изучения подобной литературы. Но широкому пользователю интернета это едва ли будет интересно, поэтому актуальность программы вызывает вопросы.

Полученный материал попадает на диск, где книга и обретает новое воплощение уже в электронном виде. Фото: АиФ / Валерия Ахапкина

Кроме того, не исключен риск нанесения вреда хрупким старинным книгам в процессе подготовки и фотографирования.

– В процессе оцифровки участвуют не только фотографы и программисты, но и библиотекари, потому что этот процесс повлек за собой масштабные перестановки в книжном фонде, а кроме того, необходимо следить, чтобы во время цифрования книги не повреждались, – добавляет Галина.

Что касается материального обеспечения проекта, сотрудники книжного фонда затрудняются дать однозначный ответ о том, какими средствами и как проходит подготовка кадров.

– Технической стороной вопроса занимается сотрудник отдела компьютеризации. Возможно, средства на его содержание выделяются из федерального бюджета, но точного ответа на этот вопрос у нас нет, – уточнила Галина Ланцузская.

Согласно федеральной программе, уже через шесть лет мы получим неограниченную возможность пользоваться редкими, а, порой и уникальными, изданиями. Неизвестно, насколько быстро воплотится это в России, но, тем не менее, процесс сдвинулся с мертвой точки, что не может не радовать. 

Смотрите также:

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах